“لم أكن أعتقد أنني سأحب شخصية وقعت في حبها في الرواية الثانية أكثر مما أحببتها في الرواية الأولى.”

(ترجمة آلية من اليابانية)

قصتي

على الرغم من أنني لم أشاهد ناروتو من قبل، إلا أنني فكرت "أنا مهتم بهذه الشخصية" عندما رأيت الرسوم التوضيحية والمناقشات حول ساسوكي تتدفق عبر تويتر. ذهبت إلى الأمر بطريقة معاكسة للعادة، حيث أعجبت بالشخصية أولاً من خلال تفسير الأعمال الثانوية، ثم مشاهدة النسخة الأصلية. فوجئت عندما بدأت مشاهدته بالفعل. كان الأمر أكثر تعقيدًا وأكثر وحدة مما كنت أتخيله في الأعمال الثانوية، لكن كل ذلك تم تصويره في العمل الأصلي. أدركت أن الدوجينشي قد قرأ ساسوكي بعمق. والآن، أظل أدور حول العمل الأصلي وأعود إلى الأعمال الثانوية. لأنني أعرف العمل الأصلي، أعرف عمق التفسير. أحب الشعور بأن العمل الثانوي والعمل الأصلي يثري كل منهما الآخر ولا يمكنني ترك هذا النوع من الأعمال.

القصص التي أودّ رؤيتها

أود أن أرى قصة ناروتو كاملة من منظور ساسوكي. كيف شوهدت نفس الأحداث من وجهة نظر ساسكي. على وجه الخصوص، أريد أن أسترجع تلك المعركة النهائية ضد إيتاشي من وجهة نظر ساسكي.

شارك هذه القصة

مشاركة على X