“لم أستطع الانتظار 45 يومًا لترجمة بولت ووجدت نفسي أدرس اللغة اليابانية.”
(ترجمة آلية من اليابانية)
リエンさんの投稿より
قصتي
عندما كنت في الصف الأول الابتدائي، بدأت بمشاهدة ناروتو على التلفاز مع أخي الذي كان يحب ناروتو. وبما أن ذلك لم يكن في نيتي، فقد قضيت وقتاً أقل وأقل في مشاهدة التلفاز وتوقفت عن مشاهدة ناروتو. ثم، عندما كنت في المدرسة الثانوية، قرأت أن ناروتو لديه ابن، وكنت قد سمعت من قبل من خلال أخي، وهو من معجبي ناروتو منذ فترة طويلة، أن ناروتو قد اكتمل. لكن ناروتو الذي أتذكره هو طفل، لذا فإن حقيقة أن ناروتو هذا لديه ابن بدا لي غريباً بعض الشيء. لذلك قمت ببحث خفيف عن بوروتو: ...... نعم، كانت تلك بداية الحب. في اللحظة التي رأيت فيها وجه بولت، قلت في نفسي: "ميجا كاواي! فكرت. كان الوجه المستدير والجاذبية الشبيهة بالقطط هو ما يعجبني تماماً. هكذا بدأت مشاهدة أنمي بوروتو. كنت طالبًا أستعد للامتحانات في ذلك الوقت، وكان BORUTO أفضل مخدر بالنسبة لي. في نهاية المطاف، عندما أصبحت بالغًا، أصبحت شخصًا لا يزال يحب BORUTO ...... وجه BORUTO الرائع وشخصيته الساحرة جعلني في النهاية أستسلم تمامًا. أصبحت BORUTO أيضًا فرصة بالنسبة لي لتعلم اللغة اليابانية، كما في حالة BORUTO، فإن الترجمة الكورية متاحة للشراء بعد 45 يومًا تقريبًا من نشر المجلة الرئيسية. لم يعجبني وقت الانتظار، لذا انتهى بي الأمر بشراء المجلة والاعتماد على مترجم لقراءتها. ومع ذلك، نظرًا لأن المترجم لم يكن دقيقًا، فقد واجهت صعوبة كبيرة في فهم المحتوى. لو لم أقرأ مجلة BORUTO، ربما لم أكن لأتمكن حتى من قراءة الهيراغانا. [يضحك
المشهد / الجملة المفضلة
لا يزال مشهدي المفضل هو فترة الأكاديمية. لقد كانت تلك الفترة التي كان فيها بولت في أنقى وأبهى حالاته، وعندما كانت جاذبيته في أوضح صورها. أنا أحب سومير بشكل خاص، لذا فإن المشهد الذي يمد فيه بولت يده إلى سومير التي كانت مستعدة للموت في ⁸ ⁸ كان مؤثرًا للغاية. ...... أشعر برغبة في مشاهدة حلقات الأكاديمية مرة أخرى لأول مرة منذ فترة طويلة. أنا أيضًا أحب حقًا حلقة ناروتو وبولت رامين التي تأتي بعد ذلك. بولت سعيد سراً بقدوم ناروتو إلى منزله. ناروتو يركض للمنزل، قلقاً على ابنته... و هما حقاً أب و ابن لطيفان، كلاهما 💜. أحببتُ أيضاً الحلقة الملحمية للرحلة المدرسية لأنها تُظهر حقاً رفض بولت التخلي عن أصدقائه. بالطبع، عندما أفكر في كاجورا: ...... (دموع) بعد ذلك، عندما أرى بولت يتحدث بصراحة عن عدم شراء هدايا تذكارية من عباد الشمس، يجعلني أشعر بأنني مثل الوالدين الذين يتركون أطفالهم مستقلين 🤣 عندما شاهدت الحلقة لأول مرة، كنت طالباً في المدرسة الثانوية أعيش تحت رعاية والدي، وشعرت بأنني والد حينها أيضاً 🤣. في حلقة امتحان التخرج، كان مؤثرًا جدًا رؤية بولت وبقية زملائه في الفصل يجتمعون معًا لتحدي الفزاعة. و على وجه الخصوص، حقيقة أن سوميري و إيوابي و دينكي و ميتسوكي و غيرهم، الذين استطاعوا أن يكبروا بفضل بولت شجعوا بولت الذي كان مدفوعاً بشعور الندم، كان مؤثراً أكثر لأن ذلك يعني أن بولت أصبح محور الجميع الذي تراكمت فيه كل هذه الفترة التي قضوها. بالطبع، عندما أفكر في المستقبل، لا أستطيع التوقف عن ...... البكاء. أنا ممتن كل يوم أن بولت أصبح رجلاً وسيمًا خلال TBV. أفضل رجل وسيم إن رؤية بولت يكبر ليصبح نينجا ممتازًا ورائعًا عقليًا، ولا يستسلم للواقع، يجعلني أشعر بأنني والد مرة أخرى ....... بالطبع، بالنظر إلى أن بولت فقد ابتسامته، ...... 😭 آمل أن تجتمع عائلة أوزوماكي قريبًا مرة أخرى، كما يتمنى بولت. أعتقد أن بولت سيكون قادرًا على الابتسام بشكل مشرق مرة أخرى حينها. أنا حقاً أفتقد ابتسامة بولت... 🥺🥺🥺🥺🥺.
القصص التي أودّ رؤيتها
فترة حمل "نارهينا" بـ"بولت"، ووقت ولادة "بولت" - قبل دخولها الأكاديمية، والفجوة بين "بولت" و"بولت". أريد أن أعرف كل الأوقات التي وُجد فيها بولت.